The life and thoughts of a British couple in Poitou Charentes Musings on life,the universe and everything
lundi 16 mai 2016
The French and car names
It's a strange phenomenon -- the French love to give their cars names with an English flavour. Perhaps it is to sell their vehicles abroad, to give them credibility in English-speaking countries? But it is an endearing tendency of the French, that they slightly distort English words,for example, a car park becomes a parking, a dry-cleaner a pressing. Car names are no exception . Renault has both a Jumper and a Jumpy, both giving a quite different impression to English ears-- woolly or nervous? The Duster does not bring to mind a virile, off-road four-wheel-drive vehicle but a cleaning-rag, called a chiffon in French. The oddly-named Trafic brings to mind being caught in a jam...I don't know what the Step-way is meant to imply but it doesn't inspire me to buy one. Why don't the motor manufacturers run their new names past a native-speaker before making themselves just a tiny bit ridiculous?
Bye for now, off to drive my Berlingo Bivouac
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire